KanjiSchool KanjiSchool
🎋 CULTURE · 2026-06-30

星にねがう たなばた祭

Same news, rewritten for 6 Japanese school grades — pick your level below. Furigana + vi/en translation included.
152 chars · ~3 min · 18 kanji
📚 Choose your levelSame news at every level. Grade 1 = easiest, Grade 6 = hardest.

七月七日しちがつなのかの たなばたは、むかしから つづく ほしの おまつりです。

この の よる、夜空よぞらには うつくしい あまがわえます。

あまがわは、たくさんの ほしが あつまって、かわのように える ものです。

おりひめと ひこぼしは、あまがわを はさんで んで います。

二人ふたり一年いちねん一回いっかい七月七日しちがつなのかの よる だけ えます。

ひとびとは かみに ねがいを いて、たけに むすびます。

TRANSLATION

The July 7th Tanabata is a star festival that has continued since ancient times.

On the night of this day, the beautiful Milky Way can be seen in the night sky.

The Milky Way is countless stars gathered together, looking like a river.

Orihime and Hikoboshi live on opposite sides of the Milky Way.

They can meet only on the night of July 7th each year.

People write wishes on paper and tie them to bamboo.

This news comes in 6 levels 📚
Create a free account so KanjiSchool remembers your level and tracks every kanji you've learned — the way 130M Japanese kids learned to read.
Start free — no credit card
Sign in with Google in 5 seconds
📘 Share on Facebook 𝕏 Share on X
Create free account free · Google 5s