先月、市の 中心を むすぶ あたらしい 鉄道が 開通しました。
新しい 駅は ひろく、毎日 多くの 客が 来ます。
電車は 朝 早くから 走り、人々の 通学や しごとを ささえます。
駅の 前には お店が ならび、町が にぎやかに なりました。
鉄道が できて、遠い 所へも はやく 行けるように なりました。
市の 人々は、新しい 鉄道の 開業を よろこんでいます。
先月、市の 中心を むすぶ あたらしい 鉄道が 開通しました。
新しい 駅は ひろく、毎日 多くの 客が 来ます。
電車は 朝 早くから 走り、人々の 通学や しごとを ささえます。
駅の 前には お店が ならび、町が にぎやかに なりました。
鉄道が できて、遠い 所へも はやく 行けるように なりました。
市の 人々は、新しい 鉄道の 開業を よろこんでいます。
Last month, a new railway line connecting the city center opened.
The new station is spacious and sees many visitors every day.
Trains run from early morning, supporting people's commutes and work.
Shops line up in front of the station and the town has become lively.
With the railway, even distant places can be reached more quickly.
City residents are very pleased with the opening of the new rail line.